:::
* HOME > 外譯房 >法文> 內容
我的筆記本
加入此網頁到Facebook書簽
加入此網頁到Twitter書簽
加入此網頁到Plurk書簽
轉寄 列印
小 中 大
:::

Nuit obscure

資料來源/文化部
暗夜
中文書名 暗夜
作者 李昂
出版者 ACTES SUD
譯者
出版年份 2004
外譯語文 法文
出版狀態 已出版
頁數 194
ISBN 2-7427-5185-8
  • 摘要

李昂1952年生,彰化鹿港人。高一即以處女作〈花季〉發表報刊而登上文壇。小說主題大多環繞著現代人的情愛和性愛問題上,對於青年男女在社會轉型期所碰到的性心理問題和道德問題多所著墨,是相當受矚目及爭議的一位女作家。李昂的小說中對性描寫、性主題及與之相關的道德問題都有露骨的描述,而引起文壇及讀者兩極評價。李昂一向不畏外界眼光,多年來以女性觀點出發寫作,雖然文壇及讀者對她的作品及風格褒貶不一,但其鮮明風格在文壇佔有一席之地。她曾表示作品《暗夜》裡幾乎不見光明面,所滙集的只有人性的弱點與黑暗。《暗夜》的背景是經濟急速發展的臺北都市,以買賣股票股市運作為核心,敍述現代社會裏各方人物因利益關係而糾結成的一條醜陋的“生物鏈”。

Born in 1952, Li Ang made her debut in Taiwanese literary circle by her first article Floral Season when she was in the first year of senior high. Li Ang has been considered as a controversial writer, since the theme of her novels is mostly about love and sex of modern people, and she pays attention to sexual psychological problems and moral issues the youths encounter when society changes. Undisguised description of sex and related moral issues are brought into her novels, and therefore critics give her bipolar evaluation. However, Li Ang defies others’ judgments and keeps writing in a female point of view, and she holds her place in Taiwanese literary circle. Li Ang once said her work Dark night is quite obscure; the bright side of life is barely seen; what readers find is only weakness and gloominess of human kind. Dark night describes an ugly “food chain” which is composed of various privities taken place in Taipei city where economy grows rapidly.

回頁頂按鍵回資料列表按鍵