:::

Ли Куй Шений Сонгомол шүлэг: Бүрэнхийн Цаг Хугацаа. Монгол-АнглиSelected Poems of Lee Kuei-Shien: The Hour Of Twilight. Mongolian-English Bilingual

Ли Куй Шений Сонгомол шүлэг: Бүрэнхийн Цаг Хугацаа. Монгол-АнглиSelected Poems of Lee Kuei-Shien: The Hour Of Twilight. Mongolian-English Bilingual
Original work 李魁賢詩集:黃昏時刻
Author Ли Куй ШенийLee Kuei-Shien
Translator O. Tamir
Editor Г. Наранцацрал and G. Narantsatsral
Publisher Мөнхийн Үсэг ГpуппWorld Poetry Almanac
Publication year 2009
   Page 97
Language Mongolian
ISBN/ISSN 978-99929-1-585-4
  • Abstract
  • Content

Lee is a poet born in Taipei, who mainly focuses on poetry while also writing literature criticisms, and translates literature works primarily from German. His works include Collected Poems in six volumes and Collected Essays in ten volumes. His poems were translated into English, Japanese and Korean, among others. As a first- generation post-WWII poet having experienced the changes in both social and poetic norms, Lee’s topics and delivery skills are distinctly diverse. Local issues and self reflection are his main concern. In general, his poetries meld his worldly cares in the languages of art and bring meanings through deep emotion and startling images.

Top Button Back to list button