:::
紀實靈光──穿越時代的文學靈魂(另開新視窗連結)

紀實靈光──穿越時代的文學靈魂

「紀實靈光──穿越時代的文學靈魂」展示的作家出生於日治時期,由於政權轉換及官方針對語言的打壓,書寫語言被迫從日文轉換成中文,成為「跨越語言的一代」,艱辛地鍛鍊出另一種語言的創作能力,用文學的熱情一步步掙脫外在力量的束縛,重新提筆創作。

文學雜誌創刊號(另開新視窗連結)

文學雜誌創刊號

本展示呈現文學雜誌創刊號的封面樣貌,並提供內容及時代背景的簡介,呈現雜誌發展的軌跡以及當時的藝文風貌。

飽讀食書──臺灣珍味文學展(另開新視窗連結)

飽讀食書──臺灣珍味文學展

文學「嚐」在生活裡。日常再熟悉不過的柴米油鹽醬醋茶,因為文學,更能風味百變!吃在臺灣,繽紛多元的飲食文化,融合文字意境,迸出味蕾全新體驗。小吃、主食、點心、飲品,道道經典套餐,作家們絕不藏私,透過字句捕捉記憶中的夢幻滋味。

請給我一張藏書票的時間(另開新視窗連結)

請給我一張藏書票的時間

藏書票的拉丁文為「Ex-Libris」,英文則是「bookplate」,表示「這是我的書」、「我的圖書館」、「予以藏之」。15世紀之前皇室、宗教人士、貴族才得以擁有書籍,文藝復興時期,德國印刷術開始發展,紙張、印刷術傳入西方,歐洲工匠邁向富裕,商人開始擁有自己的藏書,民間藝術家開始替各名望家族、公會製作藏書票,從此藏書票隨著書在世界各地旅行。

1/3 頁,共 10 筆資料

第一頁按鍵 上一頁按鍵 1 2 3 下一頁按鍵 最後一頁按鍵
回頁頂按鍵