| 按語 |
本書以女性主義理論為主要架構,結合解構主義、精神分析、後殖民論述與同性戀研究等,以「性別越界」的理論思考與文本閱讀策略,試圖錯亂父權文化的性別監控,以及鬆動性別對立的僵化思考。全書分4部分,「性別影像篇」共3篇文章:〈兩種《歐蘭朵》──文字/影像互動與性別/文本政治〉、〈盜版瑪丹娜──後現代擬仿與性別拷貝〉、〈影像、教學與意識型態──「性別與電影研究」通識課程設計〉;「華美文學篇」共3篇文章:〈雜種猴子──解/構族裔本源與文化傳承〉、〈獨腳戲──《猴行者》中的性別越界〉、〈東方服飾──《蝴蝶君》中的文化/性慾/劇場含混〉;「解構理論篇」共2篇文章:〈解構女人──德希達與女性主義理論〉、〈文本裡有女人嗎?──閱讀〈黃色壁紙〉〉;「劇場政治篇」共2篇文章:〈雜種女人──性別諧擬與文化嘲仿〉、〈性別、身體與意識型態──當代西方女性劇場與社會變革〉。正文前有〈跨涉性別的楚河漢界(自序)〉,正文後有〈論文出處〉。 |