會員中心
網站地圖
電子報
行動裝置版
站內
站外
進階檢索
:::
HOME
>
文學史
>
大事紀
>
大事紀內容
>
師範 %>
您的瀏覽器不支援 JavaScript 請利用此連結
轉寄(另開新視窗)
開啟相關頁面
您的瀏覽器不支援 JavaScript 請利用利用您的瀏覽器列印畫面
:::
查詢結果(台灣現當代作家評論資料目錄):1288筆
徐世紅
文化信息符號的語用翻譯──兼析林語堂先生譯《浮生六記》
林語堂
浮生六記
符立中
為逝去的美造像──白先勇要做唯美版《牡丹亭》
白先勇
牡丹亭
王怡棻
白先勇的《牡丹亭》青春夢
白先勇
牡丹亭
蘇惠敏
功能翻譯理論和文學翻譯﹝《浮生六記》部分﹞
林語堂
浮生六記
李勇軍
從《語絲》到《宇宙風》──兼論編輯角色的魯迅與林語堂
林語堂
宇宙風
李剛
翻譯美學下的文學美再現──霍桑〈古屋雜憶〉及夏濟安譯作研究
夏濟安
古屋雜憶
尚綺
中西合璧,殊途同歸──試析林語堂英譯《浮生六記》中的譯者主體性
林語堂
浮生六記
薛軍偉
言無達意──林語堂《浮生六記》英譯中的問題
林語堂
浮生六記
查國盛
林語堂〈歸去來兮辭〉譯文賞析
林語堂
歸去來兮辭
董崇選
梁譯莎劇的信、達、雅
梁實秋
莎士比亞全集
第
6/129
頁,共
1288
筆資料
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10