文學風格 |
林語堂是一位以英文書寫而揚名海外的中國作家,也是集語言學家、哲學家、文學家、旅遊家、發明家於一身的知名學者。他的著述甚豐,早期於創辦的《論語》、《人間世》《宇宙風》三本刊物上,刊載幽默小品文為主,並提倡晚明公安派的性靈文學,以冷潮熱諷的態度,文白兼用,寓激憤於幽默,造成一時風氣,並因為翻譯「幽默」(Humor)一詞,提倡幽默文學,有「幽默大師」之稱。移居美國後,開始以英文從事著述,完成30餘部著作,被翻譯成20餘種文字,在世界各地出版。林語堂的散文在中國新文學史上極受肯定,其中不乏論述人生智慧與生活哲學,同時也將中國的文學、藝術以及精神生活介紹到國外。每一篇作品都反映出不同時期不同心境的林語堂,從青年時期的激憤到老年的淡泊,他所走過的心路旅程都用文字紀錄,時間的推移和思想的的沉積使得他散文風格日見個性分明,幽默而機敏、淡泊而深遠。他的小說創作背景多半是舊時代清末民初甚至到抗戰時候,較少從客觀現實出發,更多的是立足於抽象的文化觀念,從文化的視角來觀照人生,傾注豐富的情感,並把自己人生理想寄託於其中。林語堂是現代學人中在外國獲得語言學博士的第一人,1930年代為初中學生編著的3冊《開明英文讀本》,是當時最受歡迎的初中英文教科書。1967年受聘於香港中文大學研究教授期間,曾主編《林語堂當代漢英詞典》。 |