學經歷 |
陸軍官校19期砲科、陸軍參謀大學16期、美國砲校尉官班41期、美國國防學校高級班4期畢業。曾任排長、連長、營長、教官,亞洲航空公司技術出版組課長,《中央日報》編輯、主編、副刊組副組長,太平洋文化基金會主任祕書.世界新聞專科學校兼任講師,為中國文藝協會理事、中華民國專欄作家協會副祕書長、九歌文教基金會董事。現已退休。 |
文學風格 |
黃文範創作文類包含散文、論述。1952年起專治翻譯,所譯涵蓋小說、散文、歷史、傳記等,,文從字順,雅俗共賞,信、達、雅兼具,琦君曾稱讚其:「每部都保持原作的本來風貌,卻找不出一句洋腔洋調,也沒有一個生硬不化的文言字眼。字斟句酌,筆調自然。」五十年來譯書約八十冊,更以一生心血翻譯所得著成《翻譯新語》、《翻譯偶語》、《翻譯小語》。散文為翻譯之暇所作,以其生活、翻譯過程的心得與體驗為題材,結構謹嚴,文筆爽朗醇厚。 |
文學成就 |
曾獲國軍文藝競賽散文獎、中國文藝協會文藝獎章、中興文藝獎章、香港翻譯學會榮譽會士等獎項。 |